Suchresultate für Dialog Integration

Stadt Bern lanciert Pilotprojekt «Deutsch-Bon»

Der Schwerpunkteplan Integration 2018 – 2021 der Stadt Bern sieht vor, Deutschkurse für Fremdsprachige finanziell zu unterstützen. Mit dem Pilotprojekt «Deutsch-Bon» soll der Deutscherwerb als wichtiger Pfeiler der Integrationspolitik gefördert werden. Geplant ist ein Gutscheinmodell, bei dem in ...

Standortbestimmung KIP 3

Der Bericht «Standortbestimmung KIP 3» ab sofort auf der SEM-Webseite zum Download zur Verfügung.

Stärkung von Eltern aus Migrationsfamilien im Rahmen von Minijobs

Minijobs in Familienzentren und Begegnungsorten für Familien erzeugen mit kleinen Pensen grosse Wirkung. Sie bereiten Eltern, v.a. Mütter auf die Arbeitswelt vor und stärken sie in ihrer Selbstkompetenz, sozialen Integration und Erziehungsrolle. Die Kinder haben Zugang zu einem entwicklungsförder...

Starterkit Integration / Kofi

Dienstag, 11. Juni 2024 (Deutsch und Französisch, mit Simultanübersetzung) Neue Mitarbeitende sowie Interessierte, welche sich auf einen aktuellen Stand bringen wollen, erhalten gebündelt an einem Tag einen nützlichen Überblick über die Strukturen und Institutionen, die Aufgaben, Veränderung...

Statistikbericht zum interkulturellen Dolmetschen und Vermitteln, 2020/INTERPRET

2020 wird als «Coronajahr» in die Geschichtsbücher eingehen. Die mit der Pandemie verbundenen Massnahmen und Einschränkungen haben auf alle Lebensbereiche Auswirkungen gehabt, so auch auf das interkulturelle Dolmetschen und Vermitteln. Der vollständige Bericht zu den Einsatzstatistiken ist veröf...

Statistiken zum interkulturellen Dolmetschen und Vermitteln

(INTERPRET, 2020)

Statistiques des interventions relatives à l’interprétariat communautaire 2017

INTERPRET est responsable de la saisie et de la publication des chiffres sur les interventions dans le domaine de l’interprétariat communautaire et de la médiation interculturelle pour l’ensemble de la Suisse. Ce rapport offre une vue d’ensemble sur les chiffres de l’année 2017 relatifs aux inte...

Strategien für den Umgang mit belastenden Situationen im Migrationskontext,/Schweizerische Flüchtlingshilfe-Kt Zürich

Fachpersonen im Migrationskontext arbeiten oft unter Zeitdruck und werden mit vielen bewegenden Geschichten konfrontiert. Sie müssen ihrem Wohlbefinden Sorge tragen. Im Kurs erarbeiten wir Strategien für den Umgang mit Stress und mit emotional belastenden Situationen.

Studie zur Qualitätssicherung im interkulturellen Dolmetschen

Im Auftrag von INTERPRET hat das Büro Brägger eine Studie zur Qualitätssicherung im Bereich des interkulturellen Dolmetschens verfasst. Die Resultate zeigen, dass trotz grosser Anstrengungen Handlungsbedarf besteht.

Sur l'interprétariat par téléphone et la vidéoconférence dans le domaine social et de la santé

La Fédération des interprètes et des traducteurs professionnels en Allemagne (BDÜ) aborde dans un document de position les avantages et les inconvénients, les dangers et les opportunités de l'interprétariat à distance.