This website uses cookies to give you the best experience.
Our Privacy Policy
Grâce aux programmes d’intégration cantonaux, le recours à des interprètes bien formés et qualifiés augmente. Cela permet d’améliorer la compréhension et facilite le travail des collaborateurs auprès des administrations, dans les écoles, les hôpitaux et autres lieux.
Malgré une plus-value évidente, le recours aux interprètes professionnels n’est pas encore établi partout. Il n’y a toujours pas assez de personnes qualifiées et l’argent nécessaire manque souvent pour les interventions sur place.
En savoir plus sur les pratiques d’intégration du domaine de l’encouragementLa communauté d’intérêts nationale réunit et représente tous les acteurs pertinents de l’interprétariat communautaire et de la médiation culturelle. Elle est responsable de la qualification et de la formation des interprètes communautaires et des médiateurs interculturels.
L’OFSP encourage l’interprétariat dans le domaine de la santé. Il gère de plus le service national d’interprétation par téléphone et encourage la formation des interprètes communautaires.
Ce sont des points de contact pour les collaborateurs des structures ordinaires. Ils fournissent des services d’interprétation et garantissent le déroulement sans problème des processus administratifs.